好培训网合作机构 > 学校机构 > 北京新加坡教育网欢迎您!

咨询热线 13305008725

新加坡PR申请增加翻译件认证要求

发布时间:2018-05-13 04:44:34

选择新加坡留学中的很多学生希望成为新加坡永久居民,不过要申请PR的同学们要注意了!8月份,新加坡移民厅发布了一项新政策,对于PR申请所需要的材料,增加了新的要求——非英文文件的翻译,移民厅只认可以下三种:

1.去使馆翻译

2.新加坡公证处出具的翻译(One Raffles Quay,Level 25 North Tower,Singapore 048583 )

3.私人翻译由使馆认证

换句话说,非英文文件的翻译必须被认证。目前很多人已经感受到了这项政策带来的变化,在最近去移民厅递交PR申请材料的人,翻译文件均被要求加以认证。

今年新加坡大选,新加坡外劳、移民一系列政策都有所收紧。之前EP、DP、LTVP的申请条件都有所提高,外界将其解读为新加坡政府在经济发展与人口拥挤

两方面寻找平衡的一项尝试。而PR的申请政策,从2010(上一届大选)开始,就已经开始收紧,甚至之前一毕业就能拿到PR邀请函的外籍大学应届毕业生,

也没有了这项特权。(这些毕业生包括新加坡教育部奖学金得主和自费学生,在新加坡国立大学、南洋理工大学、新加坡管理大学这三所公立大学就读。)

对于PR翻译文件的要求,影响其实不是很大,其更大的意义在于释放出的信号:PR申请又难了。而且因为今年大选,PR的申请过程再次被拉长——虽然

reject依然很快,但是pending时间据说等个一年都是小意思……在此友情提醒,申请已经如此艰难,大家一定不要因为材料出了纰漏,而造成不必要

的麻烦。

以上就是对政策变更的具体介绍,希望对同学们有所帮助,想了解更多关于新加坡AEISAEIS考试的同学,可以阅读:study_abroad_information/show/7609.html