欢迎来到好培训网!

咨询热线

位置:北京好培训网 > 北京语言培训 > 北京英语培训 > 北京其他英语

北京CATTI考前培训课程

授课机构:北京新达雅学校

地址:北京市海淀区车公庄西路 35 号大院 7 号楼

网报价格:¥电询

课程原价:¥电询

咨询热线:

课程详情 机构简介 机构地址 预约试听

关键词:北京CATTI考前培训课程哪家好 北京CATTI考前培训课程多少钱 北京CATTI考前培训课程电话地址

课程详情

新达雅翻译专修学校是中国外文局旗下专业的翻译教育机构,直属于中国外文局教育培训中心,是经北京市教委批准成立的社会力量办学事业单位,专门从事多语种口笔译培训

中国外文局是中共中央所属外宣单位,成立于1949年新中国成立前夕,覆盖翻译、出版、发行、互联网和多媒体、理论研究及社会事业等诸多专业领域,在世界主要国家和地区建有二十多家分支机构,是新中国历史更久、规模更大的专业对外传播机构。外文局主管中国翻译协会,组织实施全国翻译专业资格(水平)考试和全国翻译系列高级职称评审,主办中国翻译研究院,是中国翻译事业的领军机构。

中国外文局教育培训中心成立于1965年,是中国外文局直属的国家级干部教育培训机构,承担着全国翻译行业和外宣行业国际化人才培养和专业技术人才继续教育的重要职责,专业从事翻译、外宣、外语三大领域的高端应用型教育培训和跨语言跨文化综合服务,自2012年起,承担着全国高端应用型翻译人才培养基地建设的重要任务,被誉为翻译专业“后院校”教育的更高殿堂。

2003年,国家人事部推出全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),委托中国外文局组织实施。自此之后,外文局教育培训中心肩负着组织开展考试培训的重要使命,并由新达雅学校具体承办系列CATTI考前培训班,是CATTI考试推出以来少有不间断从事考前培训的专业机构,学员考试成绩名列前茅。


培训特色

1.培训以三级水平为起点,以二级水平为目标,发挥外文局组织实施翻译资格证考试的资源优势及外文局专家的教学优势,帮助学员顺利通过考试。

2.培训采用独到的训练方法,深化翻译技能训练,明确翻译的标准和规范,掌握翻译方法和技巧,提高学员的中英文理解互译水平和翻译实战能力。


师资团队

韩刚外交学院英语翻译理论与实践专业硕士,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任外交部新闻司担任新闻发言人同声传译,有数十场外事同传实践经验及数百场大型同传会议经验。著作有《口译入门学习法》和《口译实战训练法》、《韩刚B2A“译点通”:30天攻克CATTI二级笔译》、《韩刚B2A“译点通”:口译入门与表达速成宝典》、《韩刚B2A“译点通”:听力笔记快速上手宝典》等系列丛书,被广大翻译学习爱好者亲切地称为“翻译学习蓝宝书”。


王国振译审,中国外文局《北京周报》、《今日中国》杂志前副总编辑,曾任全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会委员,全国翻译系列(英语)高级职称评定委员会委员。中国外文局教育培训中心兼职CATTI笔译专家,常年从事翻译教学与研究工作。


董建群中国外文局教育培训中心全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会委员,资深同传译员,英国《BMI》杂志特约编审。曾担任联合国同声翻译工作多年,为国际会议做同传数百余场,多次为外国元首、联合国高层官员及世界知名科学家担任访华翻译,具有丰富的东西方文化经历和丰富的会议口译实战经验。主讲:英文口译。


王冰资深同传译员,北外高翻翻译硕士。中国外文局教育培训中心兼职讲师,多年从事CATTI口译二级、MTI翻译硕士专业考研等教学科研工作。长期为联合国,欧盟,国家部委,跨国公司,驻华国际组织,使领馆提供同传和交传的口译服务。国家行政学院、中国国际扶贫中心签约译员、国家气象局卫星气象中心高级翻译顾问。具有丰富的翻译教学经验和会议口译实战经验。


张益庭外交学院英语系教授,曾出任我国驻加拿大高级外交官数年,从事外事翻译和英语教学工作近半个世纪,教学经验丰富,出版译著、辞书多种,为教育事业做出突出贡献,获国务院“特殊贡献专家津贴”。中国外文局教育培训中心兼职CATTI笔译专家,常年从事翻译教学和研究工作。


钱清英语语言硕士,任教于北京大学英语系。曾参与多部教材编写工作,翻译译作有《谁是天生赢家》、《大作家史努比》等,参与全国翻译资格(水平)考试阅卷和考前辅导。

课程安排

口译班课程

口译实务

口译综合

口译基本功

口译技巧难点

口译实践

仿真单项测试及分析讲解

训练反应速度,听力难点,知识面拓展;速记能力;信息处理能力和信息重组表达能力;

训练数字口译,模糊信息处理技巧,句法转换难点,口译技巧

视译实战训练,交替传译实战训练

笔译班课程

笔译实务

笔译综合

笔译基本功

笔译技巧难点

笔译实践

仿真单项测试及分析讲解

英译中及中译英笔译基础,根据出题人思路讲解相关专业领域知识及句型,了解CATTI出题方法

攻克CATTI笔译难点及盲点,结合出题人思路讲解笔译考试中容易出现的误区

笔译实践课程训练

课时分配





口译课时:72课时笔译课时:60课时

开课时间:2015年9月19日-11月1日。

培训地点:北京海淀区车公庄西路35号院中国外文局教育培训中心。

培训费用:英语口译班4000元

英语笔译班3800元

考前专家串讲班:499元(四次)

小语种:日语俄语德语翻译课程班:4500元

招生对象

1、欲参加2015年下半年全国翻译资格(水平)考试,以获得翻译系列职称的人员

2、在政府机关、企事业单位中从事外语翻译、外事外联、对外传播、国际交流工作的专业人员

3、欲提高口笔译实践能力的广大翻译爱好者


学员待遇

1、学完全部课程并考核合格者,将获得由中国外文局教育培训中心颁发的《翻译培训班结业证书》。

2、凡参加过我中心培训班的学员均可优先参与我中心举办的各类公益活动、交流活动等。


3、参加CATTI考前培训班的学员,如未能通过考试,可在一年内免费重修一期考前培训班。

北京新达雅学校简介

中国外文局,又称中国国际出版集团,已有 50 余年的历史,是中共中央直属的对外新闻出版机构,主要承担guojia书、刊、网对外出版和发行任务。中国外文局拥有2000余名各类专业人才和近百名外国专家;下属的七个出版社每年以近 20 种外文出版 2000 多种不同题材的图书以及其他出版物,发行到154个guojia和地区;下属的19种杂志和26种网络杂志以中、英、法、德、阿、俄、韩、日等语言出版。中国网和中国发展门户网也设在中国外文局,用中、英、法文等 9 个语种 10 个文版对外介绍中国。中国外文局在美国、英国、德国、墨西哥、日本、埃及和香港等地设有子公司或办事处。 中国外文局长期以来还承担着我国政府文件和白皮书等重要的翻译任务,是我国翻译领域的主力军。中国翻译协会、全国翻译资格考试考评中心、全国翻译系列优质职称评审办事机构等也设在外文局。由guojia人事部主办的全国翻译资格(水平)考试,也因为中国外文局在翻译领域积累的丰富经验和在我国翻译界的地位,由中国外文局来具体承办,负责考试大纲的制订、考试的命题及阅卷、考试参考书的编辑出版等具体工作,英语的中、初级翻译职称已经被这个考试的二、三级证书取代。

  • 学校名称:北京新达雅学校

    固定电话:

    授课地址:北京市海淀区车公庄西路 35 号大院 7 号楼 免费参观